「キーン、コーン、カーン・・・おにゃン子!(以下略)」
2003年9月17日ぱちっ(本を閉じる音)
だめぇぇ・・・(≡д≡)
やっぱ読めないよ!意味わかんないよ!「大転落」!
(昨日の日記参照)
バイトで疲れた体にムチ打って、なんとかして読もうと思ったものの・・・
またまた意味不明な展開で読む気ダウン↓
気づいたんですけど、いちおコレ原文は英語です。「そうなわけー。」とか「おにゃン子!」とか書いてあるわけがない!
ははぁ〜ん、翻訳者の趣味だな、コレ(~0~)
* * *
バイトが終わってから本屋さんに行って、課題2の本を探しました。
・・・置いてないし!(~o~)
取り寄せまでの一週間待っていたら、休みが終わってしまいます。
早く手に入れなきゃ、本代まで使ってしまうよ!
微妙にぴんちなんじゃない?わたし。
(と今頃気づくところがどーしよーもないね!)
だめぇぇ・・・(≡д≡)
やっぱ読めないよ!意味わかんないよ!「大転落」!
(昨日の日記参照)
バイトで疲れた体にムチ打って、なんとかして読もうと思ったものの・・・
またまた意味不明な展開で読む気ダウン↓
気づいたんですけど、いちおコレ原文は英語です。「そうなわけー。」とか「おにゃン子!」とか書いてあるわけがない!
ははぁ〜ん、翻訳者の趣味だな、コレ(~0~)
* * *
バイトが終わってから本屋さんに行って、課題2の本を探しました。
・・・置いてないし!(~o~)
取り寄せまでの一週間待っていたら、休みが終わってしまいます。
早く手に入れなきゃ、本代まで使ってしまうよ!
微妙にぴんちなんじゃない?わたし。
(と今頃気づくところがどーしよーもないね!)
コメント